Saturday, December 14, 2013
Friday, December 6, 2013
Semaine 12- Famille et Commumauté
Comment peut-on
connecter et travailler respectueusement avec les communautés autochtones?
Un bon lieu de
départ sera de trouver un agent de liaison dans votre école ou d’autres
personnes-ressources dans la collectivité autochtone qui peut vous aider à
connecter avec les aînés et la communauté autochtone. Cette personne peut aussi
vous aider à connaître les protocoles précis à suivre lorsque vous communiquez
avec ou visitez un aîné ou une communauté. C'est une étape importante parce que
chaque communauté autochtone a sa propre culture et sa tradition qui se
reflètent dans leurs protocoles. Selon « Nos mots, nos façons » (2006), les
protocoles sont des codes d’étiquette qui décrivent le comportement approprié
et respectueux à adopter ainsi que les modes de communication lorsqu’il s’agit
de travailler avec les collectivités autochtones ou de les visiter » (71). Il
est important de suivre ces protocoles parce que cela montre du respect pour
les coutumes des communautés autochtones.
Références
Alberta
Education. (2006). Nos mots, nos façons :
Enseigner aux apprenants des Premières nations, des Métis et des Inuits.
Consulté de http://education.alberta.ca/media/600422/chap4.pdfWednesday, December 4, 2013
Semaine 11 - La visite de Diane Jubinville
Un des objectifs de la leçon de Diane que j’ai trouvé très intéressant était l’importance du cercle chez beaucoup des cultures autochtones. J’ai appris aussi que le cercle est utilisé de différentes manières telles qu’un cercle d’appréciation, de partage ou de guérison.
Elle nous a donné l’opportunité de participer dans une activité de cercle de partage où l'on a partagé notre héritage. À travers cette activité, j’ai pu voir et sentir l’importance de la culture et l’héritage pour tout le monde. D’après moi, c’est une excellente activité pour montrer comment la culture est liée à l’identité et c’est aussi une façon de connaitre vos camarades de classe. J’aimerais bien l’utiliser dans ma salle de classe.
Elle nous a donné l’opportunité de participer dans une activité de cercle de partage où l'on a partagé notre héritage. À travers cette activité, j’ai pu voir et sentir l’importance de la culture et l’héritage pour tout le monde. D’après moi, c’est une excellente activité pour montrer comment la culture est liée à l’identité et c’est aussi une façon de connaitre vos camarades de classe. J’aimerais bien l’utiliser dans ma salle de classe.
Sunday, December 1, 2013
Semaine 10
Quelle est l'importance des langues indigènes.
Quelle est sa valeur pour les Premiers peuples? Quelle est sa valeur pour la
société canadienne?
Je crois
fortement au pouvoir de la diversité dans notre monde. La biodiversité des
écosystèmes est ce qui rend le monde tellement beau. Sans la biodiversité, le monde
serait plat et sans couleur, et inintéressant. La biodiversité est
indispensable à notre survie. Je vois la diversité des langues du monde de
façon très similaire. Les façons de penser, les perspectives sont gravées dans
la langue. Je crois que dans notre monde, il est très important d’avoir de différentes
façons de voir le monde. Nous savons très bien que quatre yeux voient plus que
deux. Pour un peuple tel que les autochtones, une langue n’est pas seulement
des mots qui ne donnent un sens à une phrase ni seulement un mode de
communication. La langue est intimement liée à la culture et l’identité et elle
unit les locuteurs d’une communauté. À travers la langue, un peuple peut
exprimer leurs espoirs, leurs rêves, et leurs histoires. Donc, la langue est
tellement importante à la survie de la culture et l’identité des peuples
autochtones au Canada. Les langues de ces peuples font aussi une grande partie
de l’histoire du Canada et de sa diversité linguistique. Je crois que parmi les
différences entre les langues et les cultures du Canada, nous pouvons trouver
des similarités qui nous aideront à sentir unies comme société. Nous pouvons
même apprendre de nos différences afin de créer un monde meilleur,
particulièrement dans le domaine de la protection de l’environnement.
Un totem à la lisière de False Creek |
Semaine 9
Est-ce que vous pensez que la
tradition orale occupe la même importance dans les communautés non autochtones?
Pourquoi, pourquoi pas?
Je pense que la tradition orale n’occupe pas la même importance dans les communautés non autochtones parce que la culture des non autochtones, telle que la culture occidentale, s’est concentrée sur la transmission des histoires et de communication à travers l’écrit ou d’autres technologies. Je crois que cette différence est liée au fait que la tradition orale est la façon dont les autochtones transmettent leur culture, leurs connaissances et leurs histoires à travers les générations. Donc, la tradition orale occupe une place importante dans l’identité autochtone. Les non autochtones mettent en valeur plutôt la transmission des histoires et de connaissances par l’écriture.
Comment peut-on utiliser les récits de création en classe sans démontrer un manque de respect, mais en même temps sans privilégier une religion par-dessus une autre?
Comme expliquée dans « Perspectives autochtones : La tradition orale », chaque Première nation a des récits de création très liée à l’environnement où ils habitent. Je pense qu’une des raisons pour laquelle l’environnement a aidé à influencer les éléments essentiels des récits des origines est parce que les autochtones tiennent l’environnement au cœur, ils le respectent fortement, et ils le passent d’abord tout. Je pense aussi que les autochtones savaient très bien l’importance de l’équilibre dans l’écosystème et l’importance de l’interaction entre l’environnement et tous les êtres vivants.
Comment l'influence des médias affecte-t-elle la transmission de cette culture orale? Est-ce que c'est un atout ou un problème?
D’après moi, l’influence des médias est à la fois un atout et un problème. Dans « Perspectives autochtones : La tradition orale », on apprend que « [L]es enseignements oraux constituent une expérience très sociale…(et)…la tradition orale renforce les relations interpersonnelles…» (p. 13). Donc, d’un côté, je pense que si on remplace la tradition orale par les formes des médias en enregistrant les récits sur les vidéos ou CD ou même en les écrivant dans un livre, on perd beaucoup de cette expérience sociale et de cette façon de renforcer les relations entre les membres d’une communauté autochtone. De plus, « les communications orales spécifiques nécessitaient une activité particulière pour en transmettre toute la signification » (Les perspectives autochtones : La tradition orale, 2004, p. 15). Ici, on voit le rôle important que la terre et l’environnement jouent dans la tradition orale et les problèmes que posent les médias s’il ne peut pas transmettre les sons, les odeurs et l’atmosphère de l’environnement. Par contre, les médias donnent l’opportunité de garder et de protéger des récits racontés par moyen de la tradition orale. Si on perd tout aîné autochtone qui connait les récits sans prendre l’occasion d’enregistrer les récits, on va les perdre pour toujours.
Références
Extrait du manuel : Aboriginal Studies 10. Perspectives autochtones : La tradition orale. Consulté de http://www.learnalberta.ca/content/esbi/pdf/aboriginalperspectivestheoraltradition_bi.pdf.
Je pense que la tradition orale n’occupe pas la même importance dans les communautés non autochtones parce que la culture des non autochtones, telle que la culture occidentale, s’est concentrée sur la transmission des histoires et de communication à travers l’écrit ou d’autres technologies. Je crois que cette différence est liée au fait que la tradition orale est la façon dont les autochtones transmettent leur culture, leurs connaissances et leurs histoires à travers les générations. Donc, la tradition orale occupe une place importante dans l’identité autochtone. Les non autochtones mettent en valeur plutôt la transmission des histoires et de connaissances par l’écriture.
Comment peut-on utiliser les récits de création en classe sans démontrer un manque de respect, mais en même temps sans privilégier une religion par-dessus une autre?
Tout
d’abord, je crois qu’il est important de démonter aux élèves que les histoires
de création diffèrent selon différentes cultures et qu’il est important de
respecter ces différentes perspectives. Par exemple, si une classe a une
discussion des similarités et des différences entre les différentes croyances
de créations, l’enseignant peut veiller à ce que toutes les perspectives soient
respectées pendant la discussion. De plus, la discussion peut être axée sur le
rôle important que ces récits jouent dans la culture autochtone au lieu de
faire des comparaisons des croyances. Quand on utilise les récits de création
autochtones dans la salle de classe, il faut être sûr que toute l’information
de ces récits provient d’une source sûre.
Comment pensez-vous que
l’environnement a aidé à influencer les éléments essentiels de chaque récit des
origines?Comme expliquée dans « Perspectives autochtones : La tradition orale », chaque Première nation a des récits de création très liée à l’environnement où ils habitent. Je pense qu’une des raisons pour laquelle l’environnement a aidé à influencer les éléments essentiels des récits des origines est parce que les autochtones tiennent l’environnement au cœur, ils le respectent fortement, et ils le passent d’abord tout. Je pense aussi que les autochtones savaient très bien l’importance de l’équilibre dans l’écosystème et l’importance de l’interaction entre l’environnement et tous les êtres vivants.
Comment l'influence des médias affecte-t-elle la transmission de cette culture orale? Est-ce que c'est un atout ou un problème?
D’après moi, l’influence des médias est à la fois un atout et un problème. Dans « Perspectives autochtones : La tradition orale », on apprend que « [L]es enseignements oraux constituent une expérience très sociale…(et)…la tradition orale renforce les relations interpersonnelles…» (p. 13). Donc, d’un côté, je pense que si on remplace la tradition orale par les formes des médias en enregistrant les récits sur les vidéos ou CD ou même en les écrivant dans un livre, on perd beaucoup de cette expérience sociale et de cette façon de renforcer les relations entre les membres d’une communauté autochtone. De plus, « les communications orales spécifiques nécessitaient une activité particulière pour en transmettre toute la signification » (Les perspectives autochtones : La tradition orale, 2004, p. 15). Ici, on voit le rôle important que la terre et l’environnement jouent dans la tradition orale et les problèmes que posent les médias s’il ne peut pas transmettre les sons, les odeurs et l’atmosphère de l’environnement. Par contre, les médias donnent l’opportunité de garder et de protéger des récits racontés par moyen de la tradition orale. Si on perd tout aîné autochtone qui connait les récits sans prendre l’occasion d’enregistrer les récits, on va les perdre pour toujours.
Références
Extrait du manuel : Aboriginal Studies 10. Perspectives autochtones : La tradition orale. Consulté de http://www.learnalberta.ca/content/esbi/pdf/aboriginalperspectivestheoraltradition_bi.pdf.
Subscribe to:
Posts (Atom)