EDUC 440-Réflexions de Sara
Saturday, December 14, 2013
Friday, December 6, 2013
Semaine 12- Famille et Commumauté
Comment peut-on
connecter et travailler respectueusement avec les communautés autochtones?
Un bon lieu de
départ sera de trouver un agent de liaison dans votre école ou d’autres
personnes-ressources dans la collectivité autochtone qui peut vous aider à
connecter avec les aînés et la communauté autochtone. Cette personne peut aussi
vous aider à connaître les protocoles précis à suivre lorsque vous communiquez
avec ou visitez un aîné ou une communauté. C'est une étape importante parce que
chaque communauté autochtone a sa propre culture et sa tradition qui se
reflètent dans leurs protocoles. Selon « Nos mots, nos façons » (2006), les
protocoles sont des codes d’étiquette qui décrivent le comportement approprié
et respectueux à adopter ainsi que les modes de communication lorsqu’il s’agit
de travailler avec les collectivités autochtones ou de les visiter » (71). Il
est important de suivre ces protocoles parce que cela montre du respect pour
les coutumes des communautés autochtones.
Références
Alberta
Education. (2006). Nos mots, nos façons :
Enseigner aux apprenants des Premières nations, des Métis et des Inuits.
Consulté de http://education.alberta.ca/media/600422/chap4.pdfWednesday, December 4, 2013
Semaine 11 - La visite de Diane Jubinville
Un des objectifs de la leçon de Diane que j’ai trouvé très intéressant était l’importance du cercle chez beaucoup des cultures autochtones. J’ai appris aussi que le cercle est utilisé de différentes manières telles qu’un cercle d’appréciation, de partage ou de guérison.
Elle nous a donné l’opportunité de participer dans une activité de cercle de partage où l'on a partagé notre héritage. À travers cette activité, j’ai pu voir et sentir l’importance de la culture et l’héritage pour tout le monde. D’après moi, c’est une excellente activité pour montrer comment la culture est liée à l’identité et c’est aussi une façon de connaitre vos camarades de classe. J’aimerais bien l’utiliser dans ma salle de classe.
Elle nous a donné l’opportunité de participer dans une activité de cercle de partage où l'on a partagé notre héritage. À travers cette activité, j’ai pu voir et sentir l’importance de la culture et l’héritage pour tout le monde. D’après moi, c’est une excellente activité pour montrer comment la culture est liée à l’identité et c’est aussi une façon de connaitre vos camarades de classe. J’aimerais bien l’utiliser dans ma salle de classe.
Sunday, December 1, 2013
Semaine 10
Quelle est l'importance des langues indigènes.
Quelle est sa valeur pour les Premiers peuples? Quelle est sa valeur pour la
société canadienne?
Je crois
fortement au pouvoir de la diversité dans notre monde. La biodiversité des
écosystèmes est ce qui rend le monde tellement beau. Sans la biodiversité, le monde
serait plat et sans couleur, et inintéressant. La biodiversité est
indispensable à notre survie. Je vois la diversité des langues du monde de
façon très similaire. Les façons de penser, les perspectives sont gravées dans
la langue. Je crois que dans notre monde, il est très important d’avoir de différentes
façons de voir le monde. Nous savons très bien que quatre yeux voient plus que
deux. Pour un peuple tel que les autochtones, une langue n’est pas seulement
des mots qui ne donnent un sens à une phrase ni seulement un mode de
communication. La langue est intimement liée à la culture et l’identité et elle
unit les locuteurs d’une communauté. À travers la langue, un peuple peut
exprimer leurs espoirs, leurs rêves, et leurs histoires. Donc, la langue est
tellement importante à la survie de la culture et l’identité des peuples
autochtones au Canada. Les langues de ces peuples font aussi une grande partie
de l’histoire du Canada et de sa diversité linguistique. Je crois que parmi les
différences entre les langues et les cultures du Canada, nous pouvons trouver
des similarités qui nous aideront à sentir unies comme société. Nous pouvons
même apprendre de nos différences afin de créer un monde meilleur,
particulièrement dans le domaine de la protection de l’environnement.
Un totem à la lisière de False Creek |
Semaine 9
Est-ce que vous pensez que la
tradition orale occupe la même importance dans les communautés non autochtones?
Pourquoi, pourquoi pas?
Je pense que la tradition orale n’occupe pas la même importance dans les communautés non autochtones parce que la culture des non autochtones, telle que la culture occidentale, s’est concentrée sur la transmission des histoires et de communication à travers l’écrit ou d’autres technologies. Je crois que cette différence est liée au fait que la tradition orale est la façon dont les autochtones transmettent leur culture, leurs connaissances et leurs histoires à travers les générations. Donc, la tradition orale occupe une place importante dans l’identité autochtone. Les non autochtones mettent en valeur plutôt la transmission des histoires et de connaissances par l’écriture.
Comment peut-on utiliser les récits de création en classe sans démontrer un manque de respect, mais en même temps sans privilégier une religion par-dessus une autre?
Comme expliquée dans « Perspectives autochtones : La tradition orale », chaque Première nation a des récits de création très liée à l’environnement où ils habitent. Je pense qu’une des raisons pour laquelle l’environnement a aidé à influencer les éléments essentiels des récits des origines est parce que les autochtones tiennent l’environnement au cœur, ils le respectent fortement, et ils le passent d’abord tout. Je pense aussi que les autochtones savaient très bien l’importance de l’équilibre dans l’écosystème et l’importance de l’interaction entre l’environnement et tous les êtres vivants.
Comment l'influence des médias affecte-t-elle la transmission de cette culture orale? Est-ce que c'est un atout ou un problème?
D’après moi, l’influence des médias est à la fois un atout et un problème. Dans « Perspectives autochtones : La tradition orale », on apprend que « [L]es enseignements oraux constituent une expérience très sociale…(et)…la tradition orale renforce les relations interpersonnelles…» (p. 13). Donc, d’un côté, je pense que si on remplace la tradition orale par les formes des médias en enregistrant les récits sur les vidéos ou CD ou même en les écrivant dans un livre, on perd beaucoup de cette expérience sociale et de cette façon de renforcer les relations entre les membres d’une communauté autochtone. De plus, « les communications orales spécifiques nécessitaient une activité particulière pour en transmettre toute la signification » (Les perspectives autochtones : La tradition orale, 2004, p. 15). Ici, on voit le rôle important que la terre et l’environnement jouent dans la tradition orale et les problèmes que posent les médias s’il ne peut pas transmettre les sons, les odeurs et l’atmosphère de l’environnement. Par contre, les médias donnent l’opportunité de garder et de protéger des récits racontés par moyen de la tradition orale. Si on perd tout aîné autochtone qui connait les récits sans prendre l’occasion d’enregistrer les récits, on va les perdre pour toujours.
Références
Extrait du manuel : Aboriginal Studies 10. Perspectives autochtones : La tradition orale. Consulté de http://www.learnalberta.ca/content/esbi/pdf/aboriginalperspectivestheoraltradition_bi.pdf.
Je pense que la tradition orale n’occupe pas la même importance dans les communautés non autochtones parce que la culture des non autochtones, telle que la culture occidentale, s’est concentrée sur la transmission des histoires et de communication à travers l’écrit ou d’autres technologies. Je crois que cette différence est liée au fait que la tradition orale est la façon dont les autochtones transmettent leur culture, leurs connaissances et leurs histoires à travers les générations. Donc, la tradition orale occupe une place importante dans l’identité autochtone. Les non autochtones mettent en valeur plutôt la transmission des histoires et de connaissances par l’écriture.
Comment peut-on utiliser les récits de création en classe sans démontrer un manque de respect, mais en même temps sans privilégier une religion par-dessus une autre?
Tout
d’abord, je crois qu’il est important de démonter aux élèves que les histoires
de création diffèrent selon différentes cultures et qu’il est important de
respecter ces différentes perspectives. Par exemple, si une classe a une
discussion des similarités et des différences entre les différentes croyances
de créations, l’enseignant peut veiller à ce que toutes les perspectives soient
respectées pendant la discussion. De plus, la discussion peut être axée sur le
rôle important que ces récits jouent dans la culture autochtone au lieu de
faire des comparaisons des croyances. Quand on utilise les récits de création
autochtones dans la salle de classe, il faut être sûr que toute l’information
de ces récits provient d’une source sûre.
Comment pensez-vous que
l’environnement a aidé à influencer les éléments essentiels de chaque récit des
origines?Comme expliquée dans « Perspectives autochtones : La tradition orale », chaque Première nation a des récits de création très liée à l’environnement où ils habitent. Je pense qu’une des raisons pour laquelle l’environnement a aidé à influencer les éléments essentiels des récits des origines est parce que les autochtones tiennent l’environnement au cœur, ils le respectent fortement, et ils le passent d’abord tout. Je pense aussi que les autochtones savaient très bien l’importance de l’équilibre dans l’écosystème et l’importance de l’interaction entre l’environnement et tous les êtres vivants.
Comment l'influence des médias affecte-t-elle la transmission de cette culture orale? Est-ce que c'est un atout ou un problème?
D’après moi, l’influence des médias est à la fois un atout et un problème. Dans « Perspectives autochtones : La tradition orale », on apprend que « [L]es enseignements oraux constituent une expérience très sociale…(et)…la tradition orale renforce les relations interpersonnelles…» (p. 13). Donc, d’un côté, je pense que si on remplace la tradition orale par les formes des médias en enregistrant les récits sur les vidéos ou CD ou même en les écrivant dans un livre, on perd beaucoup de cette expérience sociale et de cette façon de renforcer les relations entre les membres d’une communauté autochtone. De plus, « les communications orales spécifiques nécessitaient une activité particulière pour en transmettre toute la signification » (Les perspectives autochtones : La tradition orale, 2004, p. 15). Ici, on voit le rôle important que la terre et l’environnement jouent dans la tradition orale et les problèmes que posent les médias s’il ne peut pas transmettre les sons, les odeurs et l’atmosphère de l’environnement. Par contre, les médias donnent l’opportunité de garder et de protéger des récits racontés par moyen de la tradition orale. Si on perd tout aîné autochtone qui connait les récits sans prendre l’occasion d’enregistrer les récits, on va les perdre pour toujours.
Références
Extrait du manuel : Aboriginal Studies 10. Perspectives autochtones : La tradition orale. Consulté de http://www.learnalberta.ca/content/esbi/pdf/aboriginalperspectivestheoraltradition_bi.pdf.
Monday, November 18, 2013
Projet 3 – Exploration de nouveautés en éducation autochtone
Langue : Les vidéos ‘flash’ sont en anglais avec sous-titres en français. Les plans de leçons sont disponibles en français et en Anglais.
J’ai choisi cette ressource parce qu’elle peut m’aider à mieux connaître la culture, les connaissances et la tradition des certaines nations autochtones. Je crois qu’en tant qu’éducatrice, il est important d’avoir des connaissances des savoirs autochtones afin d’être capable de les enseigner et de les intégrer dans la salle de classe.
Cette ressource me donne
aussi accès à beaucoup de plans de leçons
liées à l’information sur le site web.
Description du site web
Le site web interactif
de « Four Directions Teachings » enseigne les connaissances et les philosophies autochtones
de cinq différentes Premières nations à travers la tradition orale des anciens
ou enseignants traditionnels. Les cinq Premières nations sont les Mi’kmaq,
Mohawks ou Hodenosaunee, les Ojibwés ou Anishnabés, les Cris ou Nehiyawak, et
les Pieds-Noirs Pikani.
Le but de ce projet est de
créer un site web engageant pour découvrir les connaissances et les
philosophies autochtones et de fournir une ressource aux éducateurs. Plusieurs
aînés autochtones et enseignants traditionnels ont partagé leurs connaissances
sur ce site web. Un Comité-conseil national de peuples autochtones, qui
s’occupe de « promouvoir et de protéger la connaissance autochtone »,
a été conçu pour assurer que le site web « soit réalisé suivant une
approche communautaire, respectueux et responsable » (fourdirectionsteachings.com).
Pendant l’introduction au site web, le narrateur explique que « les
connaissances [des nations autochtones] peuvent nous aider à faire face à des
questions pressantes » (introduction, fourdirectionsteachings).
Cette ressource offre
des courtes vidéos en Flash qui enseigne plusieurs aspects de la culture et le
mode de vie de ces cinq premières nations. Après une courte vidéo d’introduction,
le site web vous mène à cinq cercles, chacun représentant une des Premières
nations. Vous pouvez cliquer sur un cercle pour apprendre les savoirs d’une des
nations autochtones représentées.
Ce site web aide les éducateurs à apprendre les savoirs autochtones et sa place dans le monde et enseigner ses informations aux élèves. Je crois que nous pouvons beaucoup apprendre des savoirs autochtones. Nous faisons face, actuellement, aux enjeux environnementaux tels que les changements climatiques, la pollution des eaux et de la terre et la destruction des forêts. Je crois que les savoirs et perspectives autochtones nous aideront à aborder ces enjeux parce que les premières nations autochtones représentées dans le site web, y compris d’autres, ont une attitude de respect envers la nature et ils la perçoivent de manière égalitaire. Selon les nations autochtones Mi’kmaq, Mohawks, Ojibwés, Cris, et Pieds-Noirs Pikani, elles comprennent que « tout est lié, dans l’univers, que l’existence sous toutes ses formes mérite le respect » (fourdirectionsteachings.com).
Ce site web aide aussi à promouvoir la valeur des savoirs autochtones et à favoriser un sentiment de fierté chez les jeunes autochtones à l’égard de leur propre culture et identité. L’intégration des savoirs autochtones fournit par ce site web dans une salle de classe peut aider les autochtones à se sentir plus valorisé et peut aider les non-autochtones à mieux comprendre les histoires, la culture, et l’identité des autochtones. Cela pourrait favoriser le respect non seulement envers les autochtones, mais également envers d’autres cultures.
Donc, le rôle des perspectives autochtones dans ce site web est de promouvoir leurs intégrations dans la salle de classe et d’éduquer les enseignant(e)s et le public. Cependant, le rôle est également de bien représenter la culture, le mode de vie, les traditions, et l’histoire des autochtones. Il est possible que les non autochtones aient une perception erronée des autochtones. Il est, donc, important de changer cette perception en intégrant les perspectives des autochtones dans l’enseignement. Selon, Intégration des perspectives autochtones dans les programmes d’études (2003) :
[p]our corriger les préjugés historiques et sociaux,
il est nécessaire d’intégrer davantage les perspectives autochtones dans les
programmes d’études existants et à venir. Il revient aux écoles de veiller à ce
que ces perspectives soient présentées à l’ensemble des élèves avec justesse et
exactitude. (p. 1)
Quels défis est-ce que je vois avec
cette ressource?
Un défi de cette ressource est que la
narration des vidéos est seulement disponible en anglais avec les sous-titres
en français. Il va falloir, donc, que l’enseignant(e) lise les sous-titres en
français pendant les vidéos ou avant les vidéos.
Comment puis-je l'utiliser dans mon
enseignement?
Je peux intégrer plusieurs
enseignements autochtones dans le curriculum. Par exemple, dans un plan de
leçon des enseignements des Ojibwés pour les 7 e à 9e année, les objectifs
d’apprentissage sont liés aux sciences naturelles telles que les écosystèmes;
les écosystèmes font partie du curriculum de la 7e année. Dans ce
plan de leçon, les Ojibwés parlent de l’importance des éléments de la nature et
du fait qu’ils sont très liés à la nature. Un sujet de discussion offert dans
cette leçon dont j’aimerais discuter avec mes élèves est « le point de vue
différent sur l’importance de la nature… » que la société maintient
(Activités d’apprentissage-Les Quatre Points Cardinaux, 2012).
Références
Éducation et Jeunesse
Manitoba. (2003). Intégration des
perspectives autochtones dans les programmes d’études : Ouvrage de référence
pour les concepteurs de programmes d’études, les enseignants et les
administrateurs. Consulté de http://www.edu.gov.mb.ca/m12/frpub/pol/persp/
Four directions teachings. (2012). Activités d’apprentissage – Les quatre points cardinaux. Consulté de http://www.fourdirectionsteachings.com/fr/cree_intermediate.pdf
Four directions teachings.
Diagramme pour les enseignements Cris. [image].
(2012). Consulté le 17 novembre
2013 de http://www.fourdirectionsteachings.com/
Four directions teachings.com.
(2012). Les transcriptions pour Four directions teachings.com. Consulté de http://www.fourdirectionsteachings.com/fr/transcripts.html
Four directions teachings.
(2012). Introduction. Consulté de http://www.fourdirectionsteachings.com/
Fourdirections
teachings. [image]. (2012). Consulté le 17 novembre 2013 de
http://www.fourdirectionsteachings.com/Thursday, November 14, 2013
Semaine
08 – Un plan de leçon qui incorpore un aspect autochtone
Le plan de leçon présente l’histoire des
pensionnats au Canada aux élèves de 6e et 7e année. Cette leçon comprend une
discussion en classe (ou petits groupes) et une histoire racontée par un(e) aîné(e).
Cette leçon fait partie des arts langagiers anglais du programme d’immersion
française, mais elle pourrait aussi faire partie des sciences sociales. Les
sujets abordés sont la vie des autochtones avant et après l’arrivée des colons,
la culture et l’identité, l’impact des pensionnats sur la culture, la langue et
l’identité des autochtones et leurs communautés, l’importance d’apprendre
l’histoire des pensionnats et la tradition orale des autochtones. Il faut
peut-être deux jours pour la leçon.Comment enseigner l’histoire des pensionnats
L’enseignant(e) commence la leçon avec une introduction de l’histoire des autochtones jusqu’à présent. Les élèves ont déjà au moins une connaissance de base de l’histoire des autochtones au Canada. L’enseignant(e) pose des questions aux élèves telles que « Qu’est-ce que vous savez de l’histoire des autochtones au Canada? » et « Quelle était la mode de vie et la culture des autochtones avant l’arrivée des colons? ». L’enseignant(e) présente des photos qui illustrent la mode de vie et la culture des autochtones et l’effet des pensionnats sur cette culture et ce mode de vie et l’identité des autochtones. Par exemple, un enfant qui est allé à un pensionnat a dû porter des vêtements européens et apprendre d’une façon différente (la culture occidentale).
Ensuite, l’enseignant(e) lance une discussion en classe (ou en petits groupes) sur les photos et sur des questions telles que « Quel était l’impact des pensionnats sur les autochtones, leurs familles, et leurs communautés? ». Pour la discussion, l’enseignant(e) dispose les pupitres en cercle, ce qui ajoute un autre élément autochtone. D’après « Nos Mots, Nos Façons », « Le cercle est une forme familière et sacrée dans de nombreuses cultures autochtones » (Alberta Education, 2006, p. 41) et l’enseignant(e) peut expliquer cette idée à la classe.
Après la discussion, l’enseignant(e) invite
un(e) aîné(e) de la communauté autochtone pour partager une histoire des
pensionnats aux élèves et une explication de la tradition orale des autochtones.
Pendant cette activité, l’enseignant(e) explique aux élèves l’importance de
bien écouter et de respecter celui qui parle. L’enseignant(e) donne un travail
écrit aux élèves pour montrer ce qu’ils ont appris pendant la leçon (par moyen
d’un dessin, d’une bande dessinée ou d’une réflexion). Pour continuer
l’apprentissage de l’histoire des pensionnats, l’enseignant(e) peut lire un
roman qui porte sur l’histoire des pensionnats. Deux possibles à utiliser
pendant le cours des arts langagiers anglais sont « Goodbye Buffalo
Bay » ou « My Name is Seepeetza ».
L'évaluation
des élèvesL’enseignant(e) évalue la participation aux discussions, les habiletés d’écoute et le respect envers l’aîné(e) qui raconte une histoire et ceux qui donnent une réponse aux discussions. Il ou elle évalue la compréhension de l’histoire des pensionnats et leurs effets sur la culture et l’identité des autochtones à travers la qualité de travail des dessins ou des réflexions.
Références
Alberta Education. (2006). Nos mots, nos façons : Enseigner aux apprenants des Premières nations, des Métis et des Inuits. Consulté de http://education.alberta.ca/media/600418/chap3.pdf
Des liens utiles pour l’enseignement de l’histoire des pensionnats, les traditions sur le cercle, et d’autres éléments autochtones.
http://www.sd23.bc.ca/ProgramsServices/AboriginalEducation/CurriculumResources/CRK-7/Documents/Shi-Shi-Etko.pdf
http://www.fnesc.ca - une liste des ressources littéraires en anglais
http://www.bced.gov.bc.ca/abed/shared.pdf (page 46)
http://www.edu.gov.on.ca/fre/aboriginal/strategygr01lancirclefr.pdf
http://historicalthinking.ca/lesson/379
Subscribe to:
Posts (Atom)